7 Days To Die Darkness Falls Coal, Use Hdmi Input On Xfinity Box, Wesco Athletics, Shorecrest, When Should A Newborn Calf Poop, Best Roll The Bones Weak Aura, Articles B

If you're also interested in the history of the Mongol Khans, this is a perfect reference book. Later it was part of the library of the French book collector Alexandre Petau. [51], Many of the details in Polo's accounts have been verified. Very well set out and easy to read, the language is well put and the descriptions of people and places visited are excellent. [11] Economic historian Mark Elvin concludes that recent work "demonstrates by specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity" of Polo's account, and that the book is, "in essence, authentic, and, when used with care, in broad terms to be trusted as a serious though obviously not always final, witness. Vater und Onkel, die ebenfalls Reisende waren, begrndeten wohl sein Faible frs Reisen. Sure it doesn't contain the voluminous notes of the 1903 Yule-Cordier translation, but it's perfectly adequate. Marco Polo In 1271, a young Venetian merchant named Marco Polo set out for Asia with his father and his uncle. Description and travel, - A slow and (honestly) not very enjoyable read, but Marco Polo's book is obviously very important, and was ground breaking at the time. I personally don't really care whether every single story in it is 100 percent historically accurate. The Mongol rulers whom Polo served also controlled territories both north and south of today's wall, and would have no reasons to maintain any fortifications that may have remained there from the earlier dynasties. Accompanied by his father Niccolo and his uncle Maffeo, Marco Polo travelled overland to China in 1271--75. The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. It makes it very difficult to read and figure out which parts are the original book. Marco Polo. How the Two Brothers Polo Set Forth from Constantinople to Traverse the World, How the Two Brothers Went On Beyond Soldaia, How the Two Brothers, After Crossing A Desert, Came To The City Of Bocara, It covered the Asian continent, which was not known to Polo's contemporaries. . Loved the idea of Prester John. But they were such colourful and entertaining lies. The Travels of Marco Polo: Translated Into English from the Text of L.F. Benedetto Marco Polo, Aldo Ricci, Luigi Foscolo Benedetto Asian Educational Services, 2001 - Asia - 439 pages 1 Review. For Ibn Battuta's work, see, Maria Bellonci, "Nota introduttiva", Il Milione di Marco Polo, Milano, Oscar Mondadori, 2003, p. XI [ITALIAN], The date usually given as 1292 was emended in a note by, Latham, Ronald "Introduction" pp. According to the French philologist Philippe Mnard,[33] there are six main versions of the book: the version closest to the original, in Franco-Venetian; a version in Old French; a version in Tuscan; two versions in Venetian; two different versions in Latin. $15.00 + $4.50 shipping. Credit Line: [Original Source citation], World Digital Library, More about Copyright and other Restrictions. List Of Mss. And for that reason he bethought himself that it would be a very great pity did he not cause to be put in writing all the great marvels that he had seen, or on sure information heard of, so that other people who had not these advantages might, by his Book, get such knowledge. And dog-headed people?? WikiMatrix. The Travels: Marco Polo (Penguin Clothbound Classics) Hardcover - Illustrated, 26 Feb. 2015 by Marco Polo (Author), Nigel Cliff (Editor, Introduction, Translator) 389 ratings Kindle Edition 1.99 Read with Our Free App Hardcover 14.23 3 Used from 16.74 21 New from 12.57 Paperback 9.19 9 Used from 5.23 9 New from 8.53 Mappae mundi, - Distance was calculated by the number of days travelled - it was well before the use of maps, distance and sat navs! It has been a pleasure to revisit the travels of Marco Polo. I originally rated this Kindle edition 1-star because it appeared to be missing the Prologue written by Rustichello (Polo's scribe) that is contained in the paperback version. Women in Translation Month; #BookLoverSpotlight; Best of 2022; Reading Ukraine; Podcast picks; Events; New Reads for 2023; Competitions; Mother's Day; New Releases; Fiction. There was a problem loading your book clubs. His voyages began in 1271 with a visit to China, after which he served Khubilai Khan on numerous diplomatic missions. I finally got around to reading this after enjoying the hell out of. Sur Un quart de sicle, leur voyage va les mener travers les steppes de lEurasie, vers la Chine, en retournant sur la route du commerce de lOcan Indien. For these reasons, Les voyages de Marco Polo is sometimes called Divisament du monde (Description of the world) or Livre des merveilles du monde (Book of the marvels of the world). The famous Venetian is believed to have left Venice at age 17 to embark on a 24-year journey through the Persian Gulf and Asia, spending much of this time in China in the court of the great Mongol emperor Kublai Khan. A fun read, a good look into a time and place that would be unimaginable today. Father, Niccolo, and Uncle, Maffeo, were already travelers and of the first Europeans to visit China. I have compared this edition with Cliff (Penguin), Latham (Penguin), Marsden and Yule translations and am able to say this edition is the best one (by now) for it is the most complete print and translation is scholarly accurate. This manuscript from about 1350 is one of the oldest extant copies of Les voyages de Marco Polo (The travels of Marco Polo), the account by the Venetian merchant Marco Polo (circa 1254-1324) of his adventures in Central Asia and the Far East during the latter part of the 13th century. Shipping cost, delivery date, and order total (including tax) shown at checkout. Also of the Province of Casem, Of the Great River of Badashan; and Plain of Pamier, Of Chinghis, and How He Became the First Kaan of the Tartars, How Chinghis Mustered His People to March Against Prester John, How Prester John Marched to Meet Chinghis, The Battle Between Chinghis Kaan and Prester John. Over the years there has been some despite over book's authenticity. To add the following enhancements to your purchase, choose a different seller. Reliable - no, but there is much that is accurate, mixed with plenty he clearly never experienced personally yet records as he was obviously told these stories by others. concerned to write about his travels in Asia, what he did or did not see, and how useful he is as a source on the East. According to the translator of this edition, other people cut out the repetitive parts and the narrative technique of saying, "I will tell you" and things like that. 'The Million', deriving from Polo's nickname "Emilione"), [1] in English commonly called The Travels of Marco Polo, is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polo. It has been a pleasure to revisit the travels of Marco Polo. For example, the first English translation, "The most noble and famous travels of Marco Polo", first published in 1579 by John Frampton, is based on Castilian version "Cosmographia breve introductoria en el libro de Marco Paulo" by Rodrigo de Santaella from 1503, which in turn is a translation of the VA verion of the text. and Fell In With Certain Envoys There, How the Two Brothers Took the Envoy's Counsel, and Went to the Court of the Great Kaan, How the Two Brothers Arrived at the Court of the Great Kaan, How the Great Kaan Asked All About the Manners of the Christians, and Particularly About the Pope of Rome, How the Great Kaan Sent the Two Brothers as His Envoys to the Pope, How the Great Kaan Gave Them a Tablet of Gold, Bearing His Orders in Their Behalf, How the Two Brothers Came to the City of Acre; and Thence to Venice, How the Two Brothers Again Departed from Venice, on Their Way Back to the Great Kaan, and Took With Them Mark, the Son of Messer Nicolo, How the Two Brothers Set Out from Acre, and Mark Along With Them, How the Two Brothers Presented Themselves Before the New Pope, How Messer Nicolo and Messer Maffeo Polo, Accompanied by Mark, Travelled to the Court of the Great Kaan, How Messer Nicolo and Messer Maffeo Polo and Marco Presented Themselves Before the Great Kaan, How the Lord Sent mark on an Embassy of His, How Mark Returned From the Mission Whereon He Had Been Sent, How Messer Nicolo, Messer Maffeo, and Messer Marco, Asked Leave of the Great Kaan to Go Their Way, How the Two Brothers and Messer Marco Took Leave of the Great Kaan, and Returned to Their Own Country, Here the Book Begins; and First it Speaks of the Lesser Hermenia, Of the Great City of Baudas, and How it Was Taken, How the Calif of Baudas Took Counsel to Slay All the Christians in His Land, How the Christians Were In Great Dismay Because of What the Calif Had Said, How the One-Eyed Cobler Was Desired to Pray for the Christians, How the Prayer of the One-Eyed Cobler Caused the Mountain to Move, Of the Monastery of Saint Barsamo on the Borders of Tauris, Of the Great Country of Persia; With Some Account of the Three Kings, How the Three Kings Returned to their Own Country, Of the Eight Kingdoms of Persia, and How they are Named, Of the City of Camadi and its Ruins; Also Touching the Carauna Robbers, Of the Wearisome and Desert Road That Has Now to Be Travelled, Concerning the City of Cobinan and the Things That Are Made There, Of a Certain Desert That Continues for Eight Days' Journey, How the Old Man Used to Train His Assasins, Of Taican, and the Mountains of Salt. What a bunch of superstitious people those Idolaters and Saracens are. Of Marco Polo's Book, So Far As Known: List Of Miniatures In Two Of The Finer Mss. BEST ENGLISH VERSION EVER READ. This handwritten journal has been attributed to Carl From 1746 to 1749, the Swedish rigged brig Gotha Lejon sailed on a mercantile mission to Canton. 1 Ratings 115 Want to read; 8 Currently reading; 8 Have read That being said, it's a classic, and it does have its merits. Illus. East Indian Journey during the Years 1748 and 1749. I first read this book when a teacher lent it to me in 7th grade, and I enjoyed it quite a bit. This handwritten journal, compiled by Carl Johan Gethe, Muhammad ibn Muhammad al-Idrisi (circa 1100--1166) was an Arab geographer and adviser to Norman king Roger II of Sicily. Reviewed in the United States on December 18, 2021. - The book is Polo's account of his travels to China, which he calls Cathay (north China) and Manji (south China). Travel by land;Marco Polo [Polo, Marco] They crossed the plain of Pamir and traveled across the incredible desolation of the Gobi Desert into the ancient mercantile cities of Samarqand, Yarkant (Shache), and Kashgar (Kashi), until they reached Tangut, in the extreme northwest of China. Pi di un mese di lettura del resto Marco Polo ci ha messo poco meno di vent'anni, quindi tutto sommato andata bene Il Milione, the legendary account of Marco Polo's travels is a fascinating view into history. It's affordable, contains some basic notes, and, unlike a lot of the lazy scans of public domain editions, is based on more modern scholarship. Voyages and travels. While this book can be fascinating and highly amusing, it is also extremely repetitive, fictitious, and at times, downright boring. It is found in the Italian National Library in Florence. John Critchley's subject, on the other hand, is the text of Polo's . Note Of Mss. They Fought (Extracts And Substance. The countries of the east had a lot of materials and animals. 1280s: Marco Polo travels to India, Burma, Indonesia, and all over Southeast Asia representing the Mongolian Empire. I find it interesting how Marco Polo's description of the Middle East of more than 700 years ago is pretty much a reflection of the way it is today. Henri Cordier revised and contributed further notes to the 1920 edition. Battle, The Valiant Feats And Victory Of King Nogai, Genealogy Of The House Of Chinghiz To The End Of The Thirteenth Century, Genealogy Of The Family Of Marco Polo The Traveller, Calendar Of Documents Relating To Marco Polo And His Family, Comparative Specimens Of The Different Recensions Of Polo's Text. ; Wright, Thomas, 1810-1877; Marsden, William, 1754-1836 Publication date 1854 Topics Polo, Marco, 1254-1323?, Voyages and travels, Mongols Publisher London : Henry G. Bohn Collection pimslibrary; toronto Marco Polo belonged to a Venetian family of merchants and diplomats. [22], According to some recent research of the Italian scholar Antonio Montefusco, the very close relationship that Marco Polo cultivated with members of the Dominican Order in Venice suggests that local fathers collaborated with him for a Latin version of the book, which means that Rustichello's text was translated into Latin for a precise will of the Order. These kind of assumptions make a lot of his observations nearly useless, revealing more about the author than the subject. also features the classic and stylistically brilliant Marsden translation, revised and corrected, as well as Komroff's Introduction . SHARE. This is a reproduction of the original artefact. Verified Purchase. Marco Polo - Michael Burgan 2002 . The travels of Marco Polo, the Venetian : the translation of Marsden revised, with a selection of his notes by Polo, Marco, 1254-1323 Publication date 1854 Topics Voyages and travels, Mongols -- History, Mongols, Travel, Voyages and travels, Asia -- Description and travel, Asia Publisher London : H. Bohn Collection americana Digitizing sponsor Later travelers such as Odoric of Pordenone and Giovanni de' Marignolli reached China during the Yuan dynasty and wrote accounts of their travels.[49][48]. Earlier thirteenth-century European travellers who journeyed to the court of the Great Khan were Andr de Longjumeau, William of Rubruck and Giovanni da Pian del Carpine with Benedykt Polak. Unfortunately, Polo tends to simplify nearly every culture he encounters into one very large pot. Please use a different way to share. Her ne kadar her syledii doru olmasa da, anlatlanlarn bir ksm dier seyyahlar tarafndan onaylanan olaylar. 'The Million', deriving from Polo's nickname "Emilione"),[1] in English commonly called The Travels of Marco Polo, is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polo. Please try again. While the Italian missionary Odoric of Pordenone who visited Yuan China mentioned footbinding (it is however unclear whether he was only relaying something he heard as his description is inaccurate),[49] no other foreign visitors to Yuan China mentioned the practice, perhaps an indication that the footbinding was not widespread or was not practiced in an extreme form at that time. Many years later, as he lay dying, family members and the attending priest begged Marco Polo to recant all the outrageous lies he had told about his incredible adventures. [12], Although Marco Polo was certainly the most famous, he was not the only nor the first European traveller to the Mongol Empire who subsequently wrote an account of his experiences. Book digitized by Google from the library of the New York Public Library and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Original resource extent: 100 leaves : parchment ; 22.3 x 15.2 centimeters. The story of his journey is told in "Il Milione" ("The Million"), commonly called "The Travels of Marco Polo." Polo's adventures influenced European mapmakers and inspired Christopher. It seems unlikely that Marco took notes along the way. could not possess as much faith as a tiny mustard seed and could not move a mountain under penalty of death from the Khan, through all that was holy the blind Shoemaker did move that mountain and the Khan remained a secret Christian always secretly wearing a cross until his death. Theyre nothing like nor as worthy as the blind Shoemaker who poked out his own eye in order not to lust within his heart at a woman as he was fitting her for shoes and when all the other Christians within that country (Persia?) Marco Polo is known for traveling along the Silk Road to China, where he explored and documented much of Asia not yet explored by Europeans. Exact: 0. Check 'The Travels of Marco Polo' translations into Spanish. This is a pleasurable read, many of the other editions are very academic, and the various footnotes and references can be so distracting. (Yule-Cordier translation) Volume 1, The Travels of Marco Polo. Includes initial monthly payment and selected options. The two spent some time in prison together if I remember correctly. Still, there are glimpses and insights within the narrative that could only have come from first-hand experience, and these describe an enormous, exotic world that titillates even today, while readers in the 13th and 14th centuries must have been enthralled. IT KEEPS THE ORIGINAL FORMAT . Elvin concludes that "those who doubted, although mistaken, were not always being casual or foolish", but "the case as a whole had now been closed": the book is, "in essence, authentic, and, when used with care, in broad terms to be trusted as a serious though obviously not always final, witness". Explorers, - Title devised, in English, by Library staff. The tradition is that Polo dictated the book to a romance writer, Rustichello da Pisa, while in prison in Genoa between 1298 and 1299. First Ed Thus. As the two brothers left a couple of months before Marco Polo was born, and only returned in 1269, this was the first meeting between the . Good book, fun to read, and printed in a good edition, Reviewed in the United States on June 21, 2015. He had caused a certain valley between two mountains to . The most interesting parts were those so out there that the reader knows they're fake and the parts about things that other historical accounts have corroborated because I know they're more or less accurate, so this book just offers a different perspective on an accepted truth. Marco Polo, fue uno de los personajes que ms admiracin despertaban en m cuando era nio (recuerdo cierto programa de televisin en forma de dibujos animados que relataba sus aventuras, el nombre se me ha ido), quiz la leyenda ms que el personaje histrico en s mismo. Rustichello wrote Devisement du Monde in Franco-Venetian language. (Mostly, though, it was because I got sidetracked by the extensive footnotes & subsequent internet research on various topics found in Polo's book.). Then you open the book and look into it a bit and realize that it might be boring against all odds. One of the true classics - longest book in continuous publication (over 800 years). and an introduction by award-winning travel writer Colin Thubron. The text is comprised of a prologue and four subsequent books. It was fascinating to read his adventures. A sparkling new translation of the most famous travel book ever written. The travels is a book ive never read in one sitting but jump in and out of. Name: Marco Polo [mahr-koh] [poh-loh] Birth/Death: 1254 - 1324 Nationality: Italian Birthplace: Venice Marco Polo Mosaic of the explorer Marco Polo Introduction Allegedly, Christopher Columbus set off across the Atlantic with a copy of Marco Polo's original book! Book of the Marvels of the World ( Italian: Il Milione, lit. In his preface the compiler calls himself a knight, and states that he was born and Description based on data extracted from World Digital Library, which may be extracted from partner institutions. Marco Polo. Interesting for both it's accuracies and inaccuracies and the insight provided on the medieval point of view of foreign cultures. I am surprised at how much I enjoyed this. Following his travels, he dictated a report he called "A Gift to Those Who Contemplate the Wonders of Cities and the Marvels of Traveling," known simply in Arabic as the Ri?la. Check that: no narrative. Some in the Middle Ages viewed the book simply as a romance or fable, largely because of the sharp difference of its descriptions of a sophisticated civilisation in China to other early accounts by Giovanni da Pian del Carpine and William of Rubruck who portrayed the Mongols as "barbarians" who appeared to belong to "some other world". Leo Hart, 1933. It's affordable, contains some basic notes, and, unlike a lot of the lazy scans of public domain editions, is based on more modern scholarship. Many problems were caused by the oral transmission of the original text and the proliferation of significantly different hand-copied manuscripts. - [50] Marco Polo himself noted (in the Toledo manuscript) the dainty walk of Chinese women who took very short steps. [30], Marco Polo was accompanied on his trips by his father and uncle (both of whom had been to China previously), though neither of them published any known works about their journeys. Reviewed in the United States on May 18, 2022. [Place of Publication Not Identified: Publisher Not Identified] [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2021668052/. It's tucked away at location 517. For example, when visiting Zhenjiang in Jiangsu, China, Marco Polo noted that a large number of Christian churches had been built there. The journey took three years after which they arrived in Cathay as it was then called and met the grandson of Genghis Khan, Kublai Khan. A version in Tuscan (Italian language) titled Navigazione di messer Marco Polo was written in Florence by Michele Ormanni. The book was translated into many European languages in Marco Polo's own lifetime, but the original manuscripts are now lost. The first English translation is the Elizabethan version by John Frampton published in 1579, The most noble and famous travels of Marco Polo, based on Santaella's Castilian translation of 1503 (the first version in that language). The Travels of Marco Polo Hardcover. $6.34. The Travels is divided into four books. The book describes the East in the 1500s and is an accurate account of what Marco Polo. . For instance, did Polo exert "political authority" (seignora) in Yangzhou or merely "sojourn" (sejourna) there? About The Travels of Marco Polo. "Shelfmark: M 304"--Note extracted from World Digital Library. Confieso que, de haber ledo. This sense of affinity expanded and deepened, Daniel Leonhard Purdy shows, as generations of Jesuit missionaries, baroque encyclopedists, Enlightenment moralists, and translators established intellectual regimes that framed China as being fundamentally similar to Europe. Previews available in: English Join the 13th century merchants Marco, Niccolo and Maffeo Polo as they journey from their native city of Venice to the faraway land of Cathay, or China. .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISBN4871873080. I am very disappointed in the structure of this book. Rustichello may have worked up his first Franco-Italian version from Marco's notes. Polo, M. (1350) The Travels of Marco Polo. Man makes journey, writes book, has mint named after him. Marco Polo (1254-1324) was one of the greatest' explorers of the Middle Ages and the first person to make Europe aware China's extraordinary power and culture. Book Two describes China and the court of Kublai Khan. The Dominican father Francesco Pipino[it] was the author of a translation into Latin, Iter Marci Pauli Veneti in 1302, just a few years after Marco's return to Venice. Marco Polo Born in 1253. One actually wrote about it: Marco Polo. [46][47], Historian Stephen G. Haw however argued that many of the "omissions" could be explained. Book reviews, interviews, editors' picks, and more. [22] Marco Polo is remembered thanks to a colorful and popular narrative about his eastward voyage, known simply as The Travels of Marco. Stated First Modern Library Edition. I originally rated this Kindle edition REVISED REVIEW: I've long owned the paperback version of the Signet Classics edition. I am at page 260, and just barely starting the actual content of the book. [48], It has also been pointed out that Polo's accounts are more accurate and detailed than other accounts of the periods. Marco Polo's Travels Along the Silk Road Marco Polo in Venice Marco Polo (1254-1324) was a Venetian merchant believed to have journeyed across Asia at the height of the Mongol Empire. The question whether Marco Polo really visited all those places was often raised. [10] Some have questioned whether Marco had actually travelled to China or was just repeating stories that he had heard from other travellers. Supplementary Notes To The Book Of Marco Polo, https://en.wikisource.org/w/index.php?title=The_Travels_of_Marco_Polo&oldid=12907100, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. [33], The first attempt to collate manuscripts and provide a critical edition was in a volume of collected travel narratives printed at Venice in 1559.[39]. Most scholars of Ibn Battuta's travels would not recommend to the layman reading his original work (the Rihla), as it is incredible contradictory and sketchy.Ross E. Dunn, a U of C professor who has done a lot over the last 25 years to make history interesting and accessible, wrote a book which covers Ibn Battuta's travels, and interjects historical detail of the Middle East and Asia at .